Search
Results
-
Falschübersetzungen?
(2019)Die automatische Übersetzung natürlicher Sprachen hat in letzter Zeit zwar grosse Fortschritte gemacht, sie ist aber nach wie vor mangelhaft. So gibt es, wie dieser Bericht zeigt, Schwierigkeiten bei der Erkennung von Verbformen (2. Person Einzahl und Mehrzahl, Höflichkeitsform). Das wirkt sich vor allem bei der Übertragung in die Sprachen Französisch, Italienisch und Spanisch aus. Die Programme erkennen zudem offensichtliche Fehler im ...Working Paper -
Google translate versteht den Inhalt der Texte nicht
(2019)Die automatische Übersetzung natürlicher Sprachen ist trotz neuronaler Netze und riesiger Datensätzen in vielen Fällen immer noch mangelhaft.Working Paper -